Chinese to English

How to say 倒数第二句的主语形式用错了 in English?

The subject form of the penultimate sentence is misspoken

More translations for 倒数第二句的主语形式用错了

倒数第二句的连接词用的不恰当  🇨🇳🇬🇧  The penultimate sentence is not used properly for the connection words
倒数第二名  🇨🇳🇬🇧  Second place
倒数第二句的连接词不恰当  🇨🇳🇬🇧  The second sentence of the penultimate sentence is not appropriate
倒数第二句中的连接词使用不恰当  🇨🇳🇬🇧  The connection words in the penultimate sentence are not used properly
第二个例子中的第二句话缺乏主语  🇨🇳🇬🇧  The second sentence in the second example lacks a subject
你的第二句话太“中国式英语”了  🇨🇳🇬🇧  Your second sentence is too Chinese English
语文倒数第一  🇨🇳🇬🇧  The penultimate language
第二句  🇨🇳🇰🇷  두 번째 문장
第二段的最后一句有语法错误  🇨🇳🇬🇧  There is a grammatical error in the last sentence of the second paragraph
倒数第一  🇨🇳🇯🇵  最後から最後まで
模式用错了  🇨🇳🇬🇧  The pattern is used incorrectly
第二句 只准用这个  🇨🇳🇰🇷  두 번째 문장, 이 것만
成绩倒数第一  🇨🇳🇯🇵  成績の最下位
文学倒数第一  🇨🇳🇬🇧  Literatures penultimate
你的语法用错了  🇨🇳🇬🇧  Your grammar is wrong
倒数数  🇨🇳🇩🇪  Countdown
用汉语的形式把尸体弄出来  🇨🇳🇬🇧  Get the body out in Chinese
第二段的最后一句话主谓不一致  🇨🇳🇬🇧  The last sentence of the second paragraph is inconsistent
形式主义与浪漫主义的区别  🇨🇳🇬🇧  The Difference between Formalism and Romanticism

More translations for The subject form of the penultimate sentence is misspoken

倒数第二句的连接词不恰当  🇨🇳🇬🇧  The second sentence of the penultimate sentence is not appropriate
1. Complete the sentence using the correct form of used to and one of the verbs in the box  🇨🇳🇬🇧  1. Complete the sentence using the correct form of the form to and one of the verbs in the box
倒数第二句的连接词用的不恰当  🇨🇳🇬🇧  The penultimate sentence is not used properly for the connection words
倒数第二句中的连接词使用不恰当  🇨🇳🇬🇧  The connection words in the penultimate sentence are not used properly
倒数果的一个长度可以吗  🇨🇳🇬🇧  Is a length of the penultimate fruit ok
语文倒数第一  🇨🇳🇬🇧  The penultimate language
这句话的第一句  🇨🇳🇬🇧  The first sentence of this sentence
广告的形式  🇨🇳🇬🇧  The form of the advertisement
会议的主题  🇨🇳🇬🇧  The subject of the meeting
讲的题  🇨🇳🇬🇧  The subject of the speech
战争的形式  🇨🇳🇬🇧  The form of war
第二个例子中的第二句话缺乏主语  🇨🇳🇬🇧  The second sentence in the second example lacks a subject
主语垃圾  🇨🇳🇬🇧  The subject is garbage
我对这句话第一句的理解  🇨🇳🇬🇧  My understanding of the first sentence of this sentence
第二段的最后一句话主谓不一致  🇨🇳🇬🇧  The last sentence of the second paragraph is inconsistent
受的近义词  🇨🇳🇬🇧  The subject of the near meaning
觉得张扬形态  🇨🇳🇬🇧  Feel the form of publicity
以CIF的方式  🇨🇳🇬🇧  In the form of CIF
表单  🇨🇳🇬🇧  The form