Chinese to Vietnamese

How to say 抓住他 in Vietnamese?

Bắt hắn đi

More translations for 抓住他

抓住  🇨🇳🇬🇧  Grasp
家住抓住  🇨🇳🇬🇧  Home to seize
抓住球  🇨🇳🇬🇧  Grab the ball
他抓住我的手握着  🇨🇳🇬🇧  He grabbed my hand and held it
抓住你了  🇨🇳🇬🇧  I got you
抓住机会  🇨🇳🇬🇧  Take your chances
抓住扶手  🇨🇳🇬🇧  Grab the armrest
手抓住这里  🇨🇳🇬🇧  Hands on this place
没有力气抓住  🇨🇳🇬🇧  No strength to hold on
妈妈抓住你啦!  🇨🇳🇬🇧  Moms got you
小人抓住话柄  🇨🇳🇬🇧  The little man grabbed the handle
我要抓住机会  🇨🇳🇬🇧  Im going to take my chance
我抓住自己看书  🇨🇳🇬🇧  I grabbed myself to read
让我们抓住兔子  🇨🇳🇬🇧  Lets catch the rabbit
兔子让她抓住了  🇨🇳🇬🇧  The rabbit let her catch it
我会死死的抓住的  🇨🇳🇬🇧  Im going to die and catch it
肇事司机抓住了吗  🇨🇳🇬🇧  Did the driver catch the accident
نى زەي گەن ما  ug🇬🇧  尼仔甘啊抓狂抓狂抓狂抓狂抓狂抓狂抓狂抓狂抓狂
被抓住了,要被遣返了  🇨🇳🇬🇧  was caught and sent back
机会来的时候要抓住  🇨🇳🇬🇧  Seize the opportunity

More translations for Bắt hắn đi

Tôi sẽ bắt xe lên với anh luôn  🇻🇳🇬🇧  Im going to get a car with you
Đau đầu người ta thường bắt gió cho bớt đau  🇨🇳🇬🇧  The tha sun gysi ta th an b?ng b?ng-chonto-tau
Phiền chết đi được  🇻🇳🇬🇧  Trouble getting
Anh gọi đầu đi  🇻🇳🇬🇧  You call your head
Tức chết đi được  🇻🇳🇬🇧  Dying to be
Nếu có dịp sẽ đi  🇨🇳🇬🇧  Nu c?dp si
Không đi được thì thôi  🇨🇳🇬🇧  Khngnir th?th?i
Không đi được thì thôi  🇻🇳🇬🇧  Its okay
Hôn Nai tôi mệt không muốn đi đau  🇻🇳🇬🇧  Kiss Deer Im tired not want to go hurt
Hôn Nai tôi mệt không muốn đi đau  🇨🇳🇬🇧  Hn Nai ti mt khng mun saiau
Bây giờ sạc điện thoại và đi nhủ cùng nhau  🇨🇳🇬🇧  By gin sin thoi vi nhnn hau nhau
Hơi xa một chút. Đi khoảng 20 phút là đến  🇻🇳🇬🇧  A little too far. Go about 20 minutes
Chào bạn....tôi chuẩn bị đi ngủ..Bạn đang làm gì vậy  🇻🇳🇬🇧  Hello.... Im preparing to go to bed. What are you doing
Hôn Nai tôi mệt không muốn đi đau Tôi đang ở nhà  🇻🇳🇬🇧  Kissing deer Im tired not wanting to hurt me at home
Thì bạn đến việt nam đi tôi sẽ làm bạn gái của bạn  🇻🇳🇬🇧  Then you go to Vietnam and I will be your girlfriend
Một lần tôi dẫn 2 bạn gái trung quốc đi hà nội,2 bạn đo bị lạc, công an tìm đến tôi  🇻🇳🇬🇧  Once I lead 2 Chinese girlfriends to Hanoi, 2 you measure lost, the public security found me